Заявление на увольнение переводом

Содержание

Увольнение в порядке перевода

Заявление на увольнение переводом

Работник может быть уволен в порядке перевода по п.5 ч.1 ст.77 ТК РФ при согласии самого работника (если инициатива исходит от работодателя) или по письменной просьбе сотрудника (если инициатива исходит от него).

В зависимости от инициатора увольнения процедура немного различается. Если работодатель предлагает работнику перевод на другую работу, то согласие должно быть у трех сторон — администрации по действующем и новому месту работу и у самого работника. Если работник увольняется по своему желанию перевестись на другое место, то от него требуется заявление в письменном виде.

В любом случае в процессе расторжения трудового договора по причине перевода взаимодействуют три стороны — текущий работодатель, работник и новый работодатель.

Как уволить в порядке перевода

Для данного случая в ТК РФ имеется отдельный нормативный пункт, который выступает основанием для увольнения в порядке перевода — п.5 ч.1 ст.77 ТК РФ, именно этот пункт вносится в трудовую книжку и личную карточку сотрудника в последний день работы. Этот же пункт вносится в приказ об увольнении.

Стороны могут не оформлять увольнения по данному пункту, а воспользоваться стандартным п.3ч.1ст.77 — увольнение по собственному желанию, в этом случае процедура будет выглядеть следующим образом.

Если же работник увольняется переводом, то ниже рассмотрены действия каждой стороны в рассматриваемом процессе.

Действия нового работодателя

Обычно представитель по новому месту работу, куда должен перевестись сотрудник,  составляет письмо-просьбу, в котором приводятся пожелания о прекращении трудового договора с работником (указывается его должность и ФИО) по причине перевода. Письмо направляется руководителю организации, где работник работает в текущий момент.

Пример письма-просьбы:

После того, как текущий работодатель оформит увольнение переводом, новый работодатель обязан принять уволенного в течение месяца без установления для него периода испытания.

Действия текущего работодателя

Представитель компания, в которую направлено указанное выше письмо-просьба, должен дать ответ на него — согласие или отказ. Ответ формируется в письменном виде и направляется по адресу, указанному на письме-просьбе.

Если текущий работодатель не согласен с переводом, то работник вправе уволиться по собственному желанию, отработав положенный ТК РФ срок (2 недели или месяц).

Если текущий работодатель не против перевода, то согласие можно оформить в таком виде:

Также нужно получить согласие работника на перевод, для этого ему направляется письменное предложение, в котором будет указано, куда предлагается перевести работника, на какую должность и с какой даты.

Если работник не против, то работодатель оформляет увольнение, в день увольнения формируется приказ, может быть использована форма Т-8. В приказе в поле «документ основание» указывается письмо-просьба с нового рабочего места, согласие с текущего места работы, согласие работника или его заявление. В поле «основание» указывается п.5 ч.1 ст.77 ТК РФ.

Образец приказа об увольнении в порядке перевода — скачать.

На основании приказа запись о прекращении трудового договора вносится в трудовую книжку (как внести запись в трудовую книжку), а также в последний раздел личной карточке.

Проводится расчет выплат, положенных сотруднику. При этом заполняется форма записки-расчета Т-61.

В последний день работнику нужно выдать зарплату, компенсацию отпуска, выходное пособие, если это предусмотрено внутренними локальными актами компании.

На руки работнику выдается трудовая книжка, справка 2-НДФЛ, а также справка о заработке за 2 года для исчисления больничных у нового работодателя.

Действия работника

Если предложение поступает от работодателя, то на его письменную форму нужно ответить либо согласием, либо отказом. Ответ фиксируется в письменном виде.

Если работник сам нашел себе подходящего работодателя, с которым договорился о переводе, то нужно написать для текущего работодателя заявление, к которому прикладывается ходатайство от нового работодателя с просьбой прекратить трудовые отношения с работником в порядке перевода.

Все документы оформляются работником в произвольном виде, так как в законодательстве никаких особых требований к их оформлению не закреплено.

Заявление пишется от имени работника и содержит просьбу уволить в порядке перевода — указывается наименование компании, куда переходит работник, и в приложении приводится сведения о приглашении данной компании.

Подписать заявление должен сам работник лично.

Заявление работника на увольнение переводом образец:

Источник: https://rabotnika.ru/uvolnenie-v-poryadke-perevoda/

Образец заявления на увольнение в порядке перевода — юридические советы

Заявление на увольнение переводом

Заявление на увольнение в порядке перевода — образец этого документа законодателем не утвержден, поэтому он составляется в произвольной форме и передается работодателю на согласование. На какие моменты стоит обратить внимание при оформлении документа, расскажем в статье. 

Порядок перевода сотрудника на другое место службы

Как составить заявление на увольнение в порядке перевода

Образец заявления

Порядок перевода сотрудника на другое место службы

Перевод из одной компании в другую осуществляется исключительно через увольнение. Связано это с тем, что изменяется одна из сторон трудового договора. Процедура перемещения начинается с того, что новый работодатель направляет уведомление-приглашение гражданину.

Согласно ст. 72.1 ТК РФ служащий может выразить свое намерение путем проставления согласительной надписи на приглашении или написания заявления.

О том, как составить заявление, пойдет речь ниже.

Как составить заявление на увольнение в порядке перевода

Законодатель не утверждает ни формы, ни содержания заявления на увольнение путем перевода. Однако работодатель может закрепить образец документа в локальном акте и использовать его в кадровом делопроизводстве.

Подписывайтесь на наш
канал в Яндекс.Дзен!

Подписаться на канал

Заявление должно быть составлено в письменной форме и написано собственноручно либо напечатано на компьютере. Документ оформляется на фирменном бланке организации или на чистом листе без надписей, рисунков и иных символов.

В шапке заявления указываются следующие сведения:

  • наименование организации-работодателя;
  • Ф. И. О. руководителя;
  • сведения о работнике (должность, структурное подразделение, Ф. И. О.).

Ниже по центру пишется слово «Заявление».

В тексте документа должно быть обозначено намерение гражданина прекратить трудовые отношения с работодателем, поэтому все формулировки следует излагать четко. Например: «Прошу уволить меня 21.08.2016 в порядке перевода в ООО “Сибиряк” в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ».

При необходимости к заявлению может быть приложено приглашение от нового работодателя, к которому планируется перевод. В этом случае после основного текста в левом углу пишется слово «Приложение» и указывается наименование документа, который будет подан вместе с заявлением на рассмотрение руководства.

Заключительный этап — проставление подписи, расшифровки и даты написания бумаги.

Далее заявление передается для визирования работодателю. При необходимости можно составить 2 экземпляра документа, один из них отдать уполномоченному сотруднику, а на втором получить подпись о принятии. Как правило, такой вариант возможен, если работник торопится с переводом и боится, что его заявление может «затеряться» среди иных документов.

Образец заявления

Образец заявления может выглядеть следующим образом:

Директору ООО «Аист»

Перевозчикову В. М.

Инженера-механика

Поздеева Г. Д.

Заявление

Прошу уволить меня 21.08.2016 в порядке перевода в ООО «Сибиряк» в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ.

01.01.2016

Поздеев Г. Д.            Поздеев

Важные нюансы при написании заявления на увольнение в порядке перевода в другую организацию

Перевод из одной организации в другую сопровождается оформлением определенных документов. Процесс перехода осуществляется через увольнение в порядке перевода.

Для этого работником пишется заявление на увольнение. Документ заполняется в произвольной форме, потому что образец бланка законодателем не предусмотрен.

Но при оформлении документа стоит обратить внимание на те моменты, которые подробно представлены в статье.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. 

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 . Это быстро и !

Нужно ли работнику его писать?

Увольнение в связи с переходом в другую организацию, согласно п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ, предусматривает расторжение действующего между работником и нанимателем трудового договора с целью заключения соглашения с новым. Чтобы уволиться и перейти на другое место работы, работник сначала пишет заявление.

Как написать правильно?

Заявление составляется письменно и собственноручно или печатается на компьютере. Оформляется на фирменном бланке организации или на чистом листе.

  1. В правом верхнем углу заполняется шапка документа. Заполняется кому адресовано: Должность, название организации, фамилия и инициалы руководителя (в дательном падеже) От кого написано: Должность, фамилия, имя, отчество составителя (в родительном падеже).
  2. Под шапкой по центру пишется слово: Заявление (точка после слова не ставится).
  3. Затем записывается основной текст. В нем содержится просьба о переводе, указывается новое место работы и точная дата увольнения. Дата, которая указана в тексте документа, является последним рабочим днем сотрудника. Пример формулировки текста: «Прошу уволить меня (точная дата увольнения) в порядке перевода в (название компании, куда будет переведен) в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ.
  4. К заявлению прилагается письмо – уведомление от нового работодателя, поэтому внизу основного текста, в левом углу пишется слово: Приложение. Под ним указывается вид предоставляемого документа.
  5. В конце письменной просьбы подпись ставится собственноручно, даже если всё остальное напечатано на компьютере. Проставляется подпись и расшифровка по правому краю. По – левому краю ставится дата написания документа. Примерный образец: Директору ООО «Вернисаж» Самойлову В.Г. от старшего менеджера Григорьева В.А.

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу Вас, в связи с получением предложения о работе в ООО «Комета», уволить меня 06 мая 2018 года на основании п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ в порядке перевода в ООО «Комета».

Приложение: письмо – приглашение на работу от генерального директора ООО «Комета» Панина И.В. прилагается.

Старший менеджер Григорьев В.А. Подпись:

05.05.2018

Заявление об увольнении переводом работник имеет право отозвать в любое время, вплоть до последнего рабочего дня.

Оформление увольнения по переводу в другую компанию возможно, если руководителю предоставили письменное приглашение другого нанимателя. Процесс увольнения в порядке перевода проводится по воле и с согласия сотрудника.

Согласие на переход оформляется письменно. Поэтому на уведомлении от другого работодателя, отмечается подтверждение работника: «на перевод согласен». После предоставления документа директор дает распоряжение о расторжении договора.

Кому подавать обращение и как это сделать?

В трудовом кодексе РФ не указано, кому следует подавать оформленную просьбу о переводе, поэтому организации могут устанавливать свои правила по данному поводу. Письменное прошение может быть предоставлено как лично директору организации, так и начальнику отдела, в отдел кадров или секретарю руководителя.

Трудовым законодательством предусмотрено лишь то, что заявление подписывается работником лично, при этом не оговаривается, кем оно будет передано работодателю (почтой, курьером или доверенным лицом). Поэтому, если нет возможности лично подать заявление (находитесь в отпуске, на больничном или в отъезде), то можно его передать почтой или через доверенное лицо, нарушения допущено не будет.

Имеет ли работодатель право отказать работнику и что делать в таком случае?

Увольнение осуществляется, если работодатель готов расстаться с сотрудником, но работодатель вправе и отказать в просьбе.

Если руководитель не хочет расставаться и не подписывает заявление, то подчиненный имеет полное право расторгнуть трудовой договор по собственной инициативе. Руководитель может не отпускать работника без отработки установленного законом срока в 14 дней, так как это время требуется для поиска нового специалиста. Но по согласованию сторон можно уволиться и гораздо раньше.

Договор купли-продажи векселя

Заявление на увольнение переводом – это официальное обращение работника к работодателю и направлено исключительно на реализацию интересов и прав заявителя. После того, как документ подписывается директором организации, заявление помещают в личное дело работника.

Увольнение в порядке перевода

Источник: https://polit-gramota.ru/yuridicheskaya/obrazec-zaiavleniia-na-yvolnenie-v-poriadke-perevoda-uridicheskie-sovety

Как происходит и оформляется увольнение в порядке перевода в другую организацию: все особенности ситуации + примеры оформления документов

Заявление на увольнение переводом

Увольнение посредством перевода к новому работодателю — наиболее «безболезненная» для работника форма смены работы. Такой перевод даёт ему некоторые гарантии и преимущества на новой работе.

Если же говорить о нанимателях, то значимые правовые последствия перевод сотрудника влечёт лишь для того из них, кто пригласил работника, — отказаться от заявленных намерений уже не получится.

Для увольняющего гражданина нанимателя особенность увольнения переводом состоит лишь в оформлении документации.

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: основы ТК РФ

Трудовое законодательство предусматривает выгодный для сотрудника в плане гарантий способ смены места работы — увольнение в порядке перевода

Увольнение посредством перевода к новому нанимателю — это прекращение действия трудового соглашения по основанию, предусмотренному п.5 ч.1 ст. 77 ТК РФ, обусловленное трёхсторонней договорённостью между гражданином, его действующим работодателем и новым нанимателем о гарантированном приёме на работу к последнему.

Возможность расторжения трудового соглашения с последующим переходом к новому работодателю предусмотрена частью 2 статьи 72.1 ТК РФ. Эта норма описывает две возможных ситуации, когда решение о перемене места работы может быть решено таким образом:

  1. Перевод между нанимателями по инициативе самого работника. Как правило, сотрудник, нашедший новый, более привлекательный для себя вариант работы, согласовывает перевод с обоими нанимателями. Если все стороны согласны, дело остаётся лишь за документальным оформлением.
  2. Перевод по воле обоих нанимателей. Ситуации при этом варианте увольнения-перевода могут быть разнообразны: один из нанимателей сокращает штат и желает трудоустроить своих работников, в том числе, и из соображений экономии (не придётся платить выходные пособия), владелец компании планирует ликвидировать действующую фирму и открыть новую, не растеряв сотрудников, и пр.

Следует заметить, что перевод к новому работодателю, в отличие от смены должности в рамках одной организации во всех случаях производится только с согласия трудящегося.

При переводе у одного нанимателя (без увольнения) одобрение гражданином этого действия не требуется в ряде случаев, перечисленных в ч. 2–3 ст. 72.2 ТК (к примеру, техногенная катастрофа или простой по техническим причинам).

Таблица: преимущества и недостатки увольнения переводом для обеих сторон

Сторона расторгаемого трудового контрактаПлюсыМинусы
Работник, подлежащий увольнению посредством перевода к новому нанимателю
  • Гарантированное заключение трудового договора с новым нанимателем в течение месяца с момента увольнения от прежнего нанимателя;
  • отсутствие испытательного срока при приёме на новую работу.
Невозможность отозвать своё заявление об увольнении.
Наниматель, увольняющий работникаЕсли увольнение сотрудника обусловлено необходимостью сократить его рабочее место, такой способ решения вопроса избавит нанимателя от излишних финансовых затрат на выплату выходного пособия.Необходимость быть осведомлённым о некоторых особенностях оформления увольнения переводом.

Особенности процедуры и алгоритм действий для работодателя

В зависимости от того, по чьей инициативе происходит увольнение посредством перевода, поводом к запуску соответствующей процедуры могут стать следующие документы:

  • заявление работника, написанное на основании получения им письма-приглашения от нового нанимателя;
  • уведомление о намерении перевести сотрудника к другому нанимателю, основанное на получении письма-предложения от нового нанимателя.

Необходимо помнить, что в любом случае согласие обеих сторон трудовых правоотношений на увольнение-переход к другому нанимателю должно быть выражено в письменном виде:

  1. Наниматель проставляет на заявлении соответствующую резолюцию. Без его одобрения увольнение переводом состояться не может, работающему гражданину придётся переписать заявление, указав в нём иное основание увольнения (к примеру, по собственному желанию), при этом соблюсти требуемые в данном случае формальности (например, отработать положенные две недели). Безусловно, на гарантированные законом преимущества при заключении нового трудового соглашения в этой ситуации рассчитывать уже не придётся.
  2. На уведомлении о переводе увольняемый гражданин делает отметку о своём согласии либо несогласии. В последнем случае наниматель не вправе уволить его по рассматриваемому основанию.

После того как основание для увольнения переводом документально оформлено (посредством составления заявления либо уведомления), согласована дата последнего трудового дня, порядок действий нанимателя ничем не отличается от обычного увольнения. Всю процедуру можно представить в виде следующей последовательности этапов:

  1. Издание распорядительного документа об увольнении (приказа) с указанием соответствующего основания прекращения трудовых правоотношений — перевод к другому нанимателю (п.5 ч.1 ст.77 ТК).
  2. Ознакомление увольняемого с приказом.
  3. Произведение положенных выплат сотруднику.
  4. Внесение записи о прекращении трудовой деятельности в компании в трудовую книжку, личные карточку и дело сотрудника.
  5. Выдача трудовой книжки гражданину под подпись.
  6. Оповещение заинтересованных служб и органов — военного комиссариата и службы судебных приставов — при необходимости.

Приглашение от нового нанимателя

Письмо-приглашение является первоочередным поводом для запуска процедуры увольнения переводом в любом случае — исходит инициатива от нанимателя либо от работника. Как правило, такое письмо становится результатом предварительной устной договорённости. Документ составляется в произвольной форме и должен содержать следующие сведения:

  • наименование нового нанимателя;
  • предлагаемую сотруднику должность (лучше, если в общих чертах в письме будут описаны условия предполагаемого к заключению трудового договора: оклад, режим работы и пр.);
  • Ф. И. О. сотрудника, которому предлагается перевод;
  • дату, с которой новый наниматель планирует принять на работу нового сотрудника.

Письмо-приглашение, как правило, адресуется руководителю предприятия, на котором работает приглашаемый сотрудник, но может быть адресовано и ему лично

Письмо-согласие на перевод

В качестве ответа на приглашение новому нанимателю может быть направлено письмо, выражающее согласие прежнего нанимателя и работника на перевод, однако этот документ не является обязательным в процедуре.

Письмо-согласие на перевод — не обязательный документ, но в соответствии с правилами деловой этики его лучше направить

Заявление работника об увольнении переводом

Заявление об увольнении переводом должно содержать:

  • просьбу об увольнении переводом;
  • дату увольнения;
  • наименование нанимателя, к которому планируется перевестись;
  • ссылку на письмо-приглашение (не обязательно).

Как и любое заявление об увольнении, заявление об увольнении переводом обязательно должно содержать дату прекращения трудовых правоотношений

Уведомление сотрудника

Уведомление сотрудника об увольнении переводом к другому нанимателю используется в случаях, когда инициатива исходит от нанимателя. Никаких сроков уведомления законодательство не предусматривает. Документ должен содержать:

  • наименование нового нанимателя и предлагаемую должность (по возможности с описанием основных условий предполагаемого к заключению трудового соглашения);
  • ссылку на письмо-приглашение;
  • отметку о согласии либо несогласии сотрудника с переводом.

Общество с ограниченной ответственностью «Грузовые перевозки»
ООО «Грузовые перевозки»

Канарейкиной Татьяне Анатольевне бухгалтеру по заработной плате

отдела бухгалтерского учёта

УВЕДОМЛЕНИЕ

№25 от 18.11.2016

О приглашении на работу в другую организацию

Уведомляем Вас о том, что Вы приглашены на работу в ООО «Пассажирские перевозки» на должность заместителя руководителя предприятия.

Просим Вас сделать отметку о своём согласии (несогласии) на увольнение в порядке перевода из ООО «Грузовые перевозки» в ООО «Пассажирские перевозки».

Генеральный директор, подпись, расшифровка

С уведомлением о переводе в ООО «Пассажирские перевозки» ознакомлена.

На перевод согласна.

Т.А. Канарейкина

Подпись

Дата

Оформление приказа об увольнении

Приказ о расторжении контракта с последующим переводом к новому нанимателю составляется на бланке унифицированной формы Т-8 или Т-8а с указанием основания увольнения (переход к новому нанимателю) и ссылкой на п.5 ч.1 ст.77 ТК.

Приказ об увольнении в порядке перевода составляется по форме Т-8, утверждённой Госкомтатом

Образец записи в трудовой книжке

Запись в трудовую книжку вносится в соответствии с требованиями Постановления Минтруда РФ №69 от 10.10.2003 г

Какие выплаты положены сотруднику

При увольнении переводом сотруднику начисляется стандартный набор выплат, состав которого зависит от конкретной ситуации. Следует лишь отметить несколько нюансов:

  • вопреки распространённому заблуждению рабочий период для исчисления стажа, дающего право на отпуск по новому месту работы, не переносится, а значит, должна быть выплачена компенсация за неиспользованный отпуск при его наличии;
  • увольнение посредством перевода не даёт работнику права на получение выходного пособия.

Таблица: состав и примеры расчёта выплат

Наименование выплатыФормула для расчётаПример расчёта
Заработная плата с повременными надбавками и бонусамиЗарплата = должностной оклад/ количество рабочих дней в месяце расчёта × отработанные в этом же месяце дни.
Надбавка (примерная формула) = должностной оклад × установленный процент надбавки/ количество трудовых дней в месяце × число отработанных дней в месяце.

Источник: https://ipshnik.com/rabota-s-kadrami/uvolnenie-v-poryadke-perevoda-osoben.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.